Мы продолжаем собирать лучшие адреса и сценарии поездок в разные части света. Вместе с нами #postatravelnotes составляют знаменитости, бизнесмены и профессиональные путешественники. Актриса Анна Чурина недавно вернулась из Швейцарии, региона Тичино — в который безоговорочно влюбилась.
Фото: Ян Кооманс
С набережной Асконы открывается самый красивый вид на Лаго-Маджоре. На Анне: платье, Paul & Joe
Итальянская часть Швейцарии — уже само по себе звучит очень красиво.
Реальность в Тичино завораживает не меньше: прекрасные озера, вкусная еда, красивые города и много-много солнца.
«Это, пожалуй, самый солнечный и самый дружелюбный регион Швейцарии», — говорит наша героиня, актриса Анна Чурина, которая совсем недавно вернулась из Тичино, куда ездила вместе
со своей 11-летней дочерью Ксенией Петрухиной. «Швейцарская четкость, помноженная на итальянский веселый нрав, — такое идеальное любовное зелье моментально влюбляет тебя в эти места».
Музыкальный Лугано
Лугано не зря соперничает со знаменитым Монтрё за звание главного джазового города Швейцарии. Только что отгремел джазовый фестиваль, а с 30 августа по 1 сентября мы очень рекомендуем не пропустить музыкальный фестиваль Blues to Bop: в это время улицы города снова заполняются людьми, влюбленными в хорошую музыку, а на площадях проводятся концерты под открытым небом. Недаром, кстати, именно в Лугано был проведен первый конкурс «Евровидение».
Сам город прекрасно расположен — из окон лучших отелей и домов видны озеро и горы: Лугано стоит прямо на берегу, между горами Сан-Сальваторе и Бре. По словам Анны, в Старом городе вы найдете много милых магазинчиков и совершенно итальянских кафе. «Почему особенно хорошо приезжать сюда летом или в бархатный сезон: можно подолгу сидеть на свежем воздухе, пить кофе и заниматься так называемым people watching. Пройдитесь по набережной до площади Piazza Luini и зайдите на пути в красивую небольшую церковь Санта-Мария-дельи-Анджоли (Santa Maria degli Angioli). Церковь эта конца XVI века, и внутри нее можно увидеть много старинных фресок, изображающих библейские сюжеты, в частности „Тайную вечерю“ и огромную фреску Луини 1529 года — того самого последователя Леонардо да Винчи.
На Анне: платье, Mila Marsel
В 2016 году в Лугано открылся новый культурный центр Lugano Arte e Cultura (LAC). Это пространство сразу с несколькими задачами: и художественный музей, и уникальный концертный зал с прекрасной акустикой, построенный с использованием грушевого дерева и венге (африканское дерево семейства бобовых)
А потом хорошо прогуляться через весь центр к одному из самых красивых парков, которые я видела в своей жизни, — Parco Civico Ciani. Парко Чивико создали в 1845 году, когда власти Лугано выкупили виллу и парк, ранее принадлежавшие миланским торговцам, братьям по фамилии Чиани, и создали настоящий шедевр. Тут можно гулять или просто медитировать, сидя на одной из многочисленных скамеек, — глаз будет радоваться буйству красок. Флора представлена разнообразием роз, камелий, пальм, азалий и магнолий, вечнозеленых и сезонных деревьев, а также на территории — красивые скульптуры и даже детская площадка. Обязательно советую дойти до Палаццо Чивико и виллы Чиани — вид на озеро и горы сведет вас с ума!»
Одна из самых известных скульптур в Parco Civico Ciani — Сократ в последние моменты своей жизни
Знаменитый «Эрос связанный» польского скульптора Игоря Миторая
Городок Аскона на Лаго-Маджоре
Расположенная на высоте 196 метров над уровнем моря, Аскона является самым низким городком в Швейцарии. Популярность Асконы пришлась на начало XX века, когда сразу несколько деятелей искусства организовали так называемую колонию на горе Monte Verità («гора правды»). Колония проповедовала идеи возвращения к природе, а среди ее участников были Герман Гессе, Карл Юнг, Эрих Мария Ремарк, Айседора Дункан, Фрида и многие другие. Говорят, что это сообщество некоторое время даже укрывало сосланного Ленина…
Что до самого места, то Старый город Асконы Борго (Borgo) располагается вокруг базилики Святых Петра и Павла (San Pirtro e Paolo), датируемой XVI веком. Ее колокольня — кампанилла — это и есть главный символ города. Первые упоминания о базилике относятся к 1264 году, но за это время сама церковь претерпела существенные изменения в архитектуре. Сегодня она имеет огромную алтарную роспись «Коронация Богоматери», выполненную самим Джованни Серодине, одним из самых известных последователей стиля Караваджо.
Базилика окружена милыми средневековыми улочками, на которых много приятных магазинов с интересными коллекциями местных и итальянских дизайнеров. Самое красивое для фотографий место — набережная города Piazza Giuseppe Motta. Отсюда открывается лучший вид на Лаго-Маджоре. А если пройти чуть повыше, то очень рекомендую остановиться на ланч в модном ресторане Seven. Интересные блюда и приятная винная карта, включая местные швейцарские белые вина и несколько сортов итальянского просекко, не уступающего многим шампанским винам, — на пять с плюсом.
Вот такие необычные скульптурные зарисовки можно встретить на улочках Асконы
Детали
http://www.seven.ch
Выражаем благодарность московскому представительству «Швейцария туризм» и @ticinoturismo за помощь в организации репортажа.
Гора Монте-Дженеросо и новый шедевр Марио Ботты
Монте-Дженеросо — знаменитая гора высотой 1701 м, расположенная в Альпах между Лугано и Комо. Западный и южный склоны горы лежат в кантоне Тичино, а северо-восточный склон находится в Италии, в регионе Ломбардия. Добираться до нее лучше сначала на автомобиле, а затем — на аутентичном цветном поезде. Времени это займет около часа-полутора, но поверьте — оно того стоит! Во-первых, поднявшись на самый верх, вы обнаружите небольшую пирамиду — а я их просто обожаю и всегда очень чувствую энергию, которой окружены подобные сооружения. Во-вторых, совсем недавно знаменитый архитектор Марио Ботта построил здесь «Каменный цветок» — невероятное по красоте и стилю здание, глядя на которое издалека понимаешь, что перед тобой и правда цветок из камня. Берите с собой удобную обувь, но имейте в виду: совсем уж в спортивном костюме я сюда приезжать не советую. Так как в самом «Каменном цветке» располагается гастрономический ресторан Fiore di Pietra, ланч в котором — это абсолютный must! Постарайтесь заранее забронировать столик у окна, и вы получите невероятное удовольствие, сидя за бокалом хорошего вина и глядя сквозь огромные панорамные окна в пол вниз — на горы и озеро. Любителям панорамных кадров и просто фанатам фотосъемки рекомендую захватить с собой все объективы, которые у вас только есть, — это место невероятно фотогеничное!
Новый шедевр архитектора Марио Ботты «Каменный цветок», внутри которого — гастрономический ресторан Fiore di Pietra
Детали
https://www.montegeneroso.ch
Парк миниатюр
Мне казалось, что эта часть программы точно только для моей дочери, а нам — взрослым — будет откровенно скучно. Но, приехав в швейцарский Парк миниатюр, где все самые важные и самые красивые здания страны представлены в виде красочных миниатюрных построек, я быстро взяла свои слова обратно. Как шутят сами швейцарцы: сюда каждый местный житель приезжает три раза в жизни: сначала ребенком, потом — став родителем, и последний раз — когда рождаются первые внуки. Нам с Ксюшей очень понравилось бродить вокруг точных копий дворцов, церквей, железных дорог и гор Швейцарии. А когда нам предложили прокатиться по парку в специальном маленьком поезде — мы обе тут же кивнули. Все выполнено с идеальной швейцарской точностью: вы смотрите на маленькие кораблики, которые проходят под мостом, потом оборачиваетесь на звук миниатюрного поезда — он каждые 15 минут проходит по одному и тому же маршруту, как и в реальной жизни. Другими словами, за один час тут можно ознакомиться с главными достопримечательностями страны: здесь около 130 моделей швейцарских замков, церквей и соборов. По территории мини-Швейцарии, открытой в 1959 году, проложено больше трех километров железных дорог, по которым бегают 20 поездов. Кроме поездов, в крохотной стране есть даже свои фуникулеры и канатные дороги в горах, лодки на озерах и машины, «проезжающие» по горному серпантину.
Детали
https://www.swissminiatur.ch/swissminiatur
Grand Hotel Villa Castagnola
Лучший отель города расположен так, что почти все его номера смотрят окнами на озеро и горы. Мы жили в огромном светлом сьюте с милой террасой, на которой было очень приятно пить свежий утренний кофе и читать книги. Несколько раз мы специально оставались поужинать в отеле, а не выезжали в город, так как во всех путеводителях нам советовали: здесь лучшая кухня Лугано. Действительно, и более демократичный ресторан La Rucola, и более гастрономический Le Relais с идеальным подбором швейцарских, итальянских и французских вин впечатлили. У обоих ресторанов есть свои уютные террасы, а каждый вечер пианист играет приятные мелодии: от классических до джазовых.
На Анне: платье, Valentino
На Анне: платье, Prada; серьги, Crystalline
Еще один плюс этого места — у отеля есть собственный пляж на озере. А в Лугано это редкость. Нужно лишь спросить на ресепшене код от двери, перейти через дорогу сквозь красивый парк отеля, и вы окажетесь на платформе, на которой стоят лежаки. Плавать в озере можно уже в конце июня и до начала октября. Солнце очень приятное: не слишком жжет, но и дарит легкий загар, по уровню защиты я бы ограничилась SPF 30 для лица и 15 — для тела. А после загара и купания отправляйтесь в спа Clarins. Я попробовала и массаж, и уход для лица — от обоих получила удовольствие и ощущения подтянутости и свежести.
На Анне: платье, Mila Marsel
Детали
https://www.villacastagnola.com
Выражаем благодарность московскому представительству «Швейцария туризм» и @ticinoturismo за помощь в организации репортажа.