В «Мастерской Петра Фоменко» впервые на российской сцене поставили пьесу Проспера Мериме «Испанцы в Дании». Режиссерский дебют актера Кирилла Пирогова — этакая элегантная игра в театр и жизнь — получился легким, изящным и ироничным.
Одну из пьес сборника
«Театр Клары Гасуль»,
написанного французским драматургом в 22-летнем возрасте, играют столь же молодые актеры «Мастерской» и недавние выпускники Театрального института
имени Б. Щукина.
Фото: Алена Бессер
Выход сборника 1825 года начинающий писатель окружил мистификацией, опубликовав его от имени вымышленной испанской актрисы Клары Гасуль — дамы с весьма неординарной судьбой, свободолюбивой и пылкой. В этих пьесах Мериме играет с формой, пародируя, с одной стороны, шиллеровский романтизм, а с другой — испанскую комедию нравов. И если французский драматург ломал принципы классического театра, то создатели спектакля, скорее, играют в него, погружая зрителя в пространство чистой театральности.
Действительно, довольно трудно ассоциировать себя с героями пьесы, события которой разворачиваются на фоне наполеоновских войн. Но наблюдать за ними и следить за развитием шпионско-любовной интриги — настоящее удовольствие. Место действия — холодный, продуваемый всеми ветрами датский остров Фюн, куда волею военной судьбы занесло испанского генерала маркиза де Ла Романа (Анатолий Анциферов), его адъютанта дона Хуана (Денис Аврамов) и французского резидента (Павел Яковлев). Сюда же с целью выведать секреты испанцев прибывает французская шпионка мадам де Турвиль, она же мадам Леблан (Полина Айрапетова), с дочерью мадам де Куланж, она же мадемуазель де Турвиль (Марина Большова), которой предстоит стать соблазнительной наживкой для пылкого и немного наивного дона Хуана.
На суровом острове, где молодой адъютант только и живет мечтами о возвращении на родину к «маленьким ножкам» и томным взглядам черноглазых соотечественниц, влюбить его в себя совсем не сложно. Но по всем законам жанра холодный расчет, который мог бы привести дона Хуана на эшафот, в итоге оборачивается счастливой любовной историей. Правда, прежде, чем это произойдет, юная мадемуазель, терзаемая муками совести, успеет несколько раз отречься от возлюбленного, уверяя его в том, что она его недостойна. Все благополучно разрешится, когда прагматичная мать узнает о размере состояния потенциального мужа своей хорошенькой дочери, значительно превосходящего их вознаграждение за шпионскую работу.
Но это если коротко — трехчасовой спектакль изобилует перипетиями и остроумными диалогами, которые перемежаются хореографическими номерами и вокальными партиями. Все вместе это складывается в стилизацию в духе рисунков Александра Бенуа. При этом актеры абсолютно убедительны в проявлениях своих персонажей: порой высокопарный текст они произносят естественно и без пафоса. Режиссеру и артистам удалось вдохнуть жизнь в безнадежно, казалось бы, устаревший текст, превратив пьесу в очаровательную «игру в игру», — впрочем, как и было задумано самим Мериме.